外国语学院冬季小学期讲座拉开帷幕
time:2019-12-31
2019冬季小学期系列讲座之一
12月30日,外国语学院冬季小学期讲座正式拉开帷幕,上午北京师范大学外国语学院的张政教授开启了第一场讲座,讲座的题目是“西化翻译与当代中国”。张教授从历史的维度把翻译对中国的影响做了一个全面的梳理,然后联系当代中国的现状对翻译的重要作用做了分析。张教授认为:佛经翻译增加了大量的汉语词汇,改变了人们的心态,形成了儒道释三足鼎立的政治文化格局。清末民初的西学翻译,让国人了解西方社会、经济、法律、宗教等等,颠覆了中国文学一家独大的观念,形成了现代汉语语法体系。无论是妇女解放、科幻小说、白话文运动,乃至我国的政治体制都留下了翻译的烙印。可以毫不夸张的说,翻译改变了一切,没有翻译,就不可能成就我们当今的文化形态。
张教授的讲座既有理论深度,又照顾到学生的接受程度,讲座深入浅出,引人入胜。为外国语学院的本科生带来了学术大餐,扩展了学生们的知识和视野。